|
|
240 results for 'gtp 5'
Search: 'gtp 5'
240 Search:
El Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía elabora informes periódicamente sobre áreas que preocupan al público. Estos informes incluyen resúmenes y análisis de datos del monitoreo del aire; evaluaciones de riesgo de una instalación en particular, como parte del Programa "Focos Rojos" (Hot Spots) de contaminantes tóxicos del aire; o evaluaciones de riesgo realizadas para casos especiales.
Read MoreEl Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía elabora informes periódicamente sobre áreas que preocupan al público. Estos informes incluyen resúmenes y análisis de datos del monitoreo del aire; evaluaciones de riesgo de una instalación en particular, como parte del Programa "Focos Rojos" (Hot Spots) de contaminantes tóxicos del aire; o evaluaciones de riesgo realizadas para casos especiales.
On Monday, September 28, the Air District is hosting the last of a series of open houses to discuss the agency’s four new and amended draft petroleum refinery emissions reduction rules. This open house will be held at Lincoln Elementary School in Richmond starting at 6pm. The public comment period for these rules and amendments closes on Friday, Oct. 2.
Read MoreOn Monday, September 28, the Air District is hosting the last of a series of open houses to discuss the agency’s four new and amended draft petroleum refinery emissions reduction rules. This open house will be held at Lincoln Elementary School in Richmond starting at 6pm. The public comment period for these rules and amendments closes on Friday, Oct. 2.
Watch or listen to Air District meetings and workshops on your computer, tablet, or mobile device.
Read MoreWatch or listen to Air District meetings and workshops on your computer, tablet, or mobile device.
Actualización o reemplazo de equipo agrario todo terreno que funcione con diésel con el financiamiento del Programa Carl Moyer.
Read MoreActualización o reemplazo de equipo agrario todo terreno que funcione con diésel con el financiamiento del Programa Carl Moyer.
Cualquier dueño u operador de una tienda de lavado en seco que esté exento de la Regulación 2, Regla 1, Secciones 301 y 302 (obteniendo una Autorización para construir o un Permiso de operación) debe registrar cada máquina de lavado en seco (consulte la Regulación 8, Regla 17, Sección 404 y la Regulación 2, Regla 1, Sección 120).
Read MoreCualquier dueño u operador de una tienda de lavado en seco que esté exento de la Regulación 2, Regla 1, Secciones 301 y 302 (obteniendo una Autorización para construir o un Permiso de operación) debe registrar cada máquina de lavado en seco (consulte la Regulación 8, Regla 17, Sección 404 y la Regulación 2, Regla 1, Sección 120).
Grants for homeowners to replace wood-burning heaters with electric heat pumps. A new application deadline has been set for September 24, 2024.
Read MoreGrants for homeowners to replace wood-burning heaters with electric heat pumps. A new application deadline has been set for September 24, 2024.
Vea el Manual de procedimientos y políticas de Ingeniería, un recurso para solicitantes de permisos y para el personal del Distrito de Aire sobre los requisitos para el proceso de evaluación de permisos.
Read MoreVea el Manual de procedimientos y políticas de Ingeniería, un recurso para solicitantes de permisos y para el personal del Distrito de Aire sobre los requisitos para el proceso de evaluación de permisos.
The Pilot Trip Reduction Grant Program is a competitive solicitation that provides funding to support the demonstration of innovative, first- and last-mile alternatives to fixed-route shuttle service.
Read MoreThe Pilot Trip Reduction Grant Program is a competitive solicitation that provides funding to support the demonstration of innovative, first- and last-mile alternatives to fixed-route shuttle service.
Conozca las órdenes finales de la Junta de Audiencias y vea las agendas y los informes trimestrales.
Read MoreConozca las órdenes finales de la Junta de Audiencias y vea las agendas y los informes trimestrales.
Conozca las órdenes finales de la Junta de Audiencias y vea las agendas y los informes trimestrales.
Read MoreConozca las órdenes finales de la Junta de Audiencias y vea las agendas y los informes trimestrales.
Conozca las órdenes finales de la Junta de Audiencias y vea las agendas y los informes trimestrales.
Read MoreConozca las órdenes finales de la Junta de Audiencias y vea las agendas y los informes trimestrales.
View an historical archive of the the Air District's CEQA Guidelines.
Read MoreView an historical archive of the the Air District's CEQA Guidelines.
Encuentre la información de contacto y los horarios de atención del Distrito de Aire.
Read MoreEncuentre la información de contacto y los horarios de atención del Distrito de Aire.
Descubra cómo solicitar las subvenciones para la preparación de la comunidad o para la reducción de emisiones como parte del Programa de Subvenciones para la Protección de la Salud de la Comunidad.
Read MoreDescubra cómo solicitar las subvenciones para la preparación de la comunidad o para la reducción de emisiones como parte del Programa de Subvenciones para la Protección de la Salud de la Comunidad.
Learn how the Air District studies economic and community impacts when it creates or updates air quality rules. These studies help the Air District Board of Directors make informed decisions.
Read MoreLearn how the Air District studies economic and community impacts when it creates or updates air quality rules. These studies help the Air District Board of Directors make informed decisions.
Conozca los esfuerzos del Air District para promover las prácticas que apoyan la diversidad, equidad e inclusión en el lugar de trabajo y la comunidad en general.
Read MoreConozca los esfuerzos del Air District para promover las prácticas que apoyan la diversidad, equidad e inclusión en el lugar de trabajo y la comunidad en general.
La Fundación de Aire Limpio en el Área de la Bahía proporciona al Distrito de Aire el programa de apoyo en general, financiero y administrativo.
Read MoreLa Fundación de Aire Limpio en el Área de la Bahía proporciona al Distrito de Aire el programa de apoyo en general, financiero y administrativo.
La Junta Directiva desarrolla y hace cumplir las regulaciones de la contaminación del aire local y supervisa las políticas del Distrito.
Read MoreLa Junta Directiva desarrolla y hace cumplir las regulaciones de la contaminación del aire local y supervisa las políticas del Distrito.
Air Currents is a newsletter published by the BAAQMD's Outreach & Incentives Division. It covers Air District activities as well as other air quality issues of interest to industry, government agencies, and the general public.
Read MoreAir Currents is a newsletter published by the BAAQMD's Outreach & Incentives Division. It covers Air District activities as well as other air quality issues of interest to industry, government agencies, and the general public.
Sep 18, 2024 ... DATE: September 19, 2024 CONTACT: communications@baaqmd.gov Air District to host Clean Air Talk in Vallejo on October 5 Public invited to share air quality questions, concerns SAN ...
Read MoreSep 18, 2024 ... DATE: September 19, 2024 CONTACT: communications@baaqmd.gov Air District to host Clean Air Talk in Vallejo on October 5 Public invited to share air quality questions, concerns SAN ...
Última actualización: 08/11/2016