Búsqueda

  • Programa de beneficios para quienes manejan a diario hacia sus trabajos
    Programa de beneficios para quienes manejan a diario hacia sus trabajos

    Conozca e inscríbase en el Programa de beneficios para quienes manejan a diario hacia sus trabajos del Área de la Bahía.

    Read More

    Conozca e inscríbase en el Programa de beneficios para quienes manejan a diario hacia sus trabajos del Área de la Bahía.

  • Applications for the East Oakland Steering Committee are now being accepted - applicants will be selected as needed
    Applications for the East Oakland Steering Committee are now being accepted - applicants will be selected as needed

    Apply to the East Oakland Steering Committee! Applications will be accepted on a rolling basis.

    Read More

    Apply to the East Oakland Steering Committee! Applications will be accepted on a rolling basis.

  • Media Advisory: Steering committee kick-off meeting for AB 617 East Oakland Community Emissions Reduction Plan
    Media Advisory: Steering committee kick-off meeting for AB 617 East Oakland Community Emissions Reduction Plan

    The Air District, in partnership with the Communities for a Better Environment and the East Oakland community, will convene a community steering committee kick-off meeting on Thursday, September 15, at 6 PM. 

    Read More

    The Air District, in partnership with the Communities for a Better Environment and the East Oakland community, will convene a community steering committee kick-off meeting on Thursday, September 15, at 6 PM. 

  • LAPM Exhibit 10-R A&E Boilerplate Agreement Language
    LAPM Exhibit 10-R A&E Boilerplate Agreement Language

    Sep 2, 2020 ... Local Assistance Procedures Manual EXHBIT 10-R A&E Boilerplate Agreement Language Exhibit 10-R: A&E BOILERPLATE AGREEMENT LANGUAGE (For Local Assistance Federal-aid Projects) NOTE TO LOCAL ...

    Read More
    (1 Mb PDF, 32 pgs)

    Sep 2, 2020 ... Local Assistance Procedures Manual EXHBIT 10-R A&E Boilerplate Agreement Language Exhibit 10-R: A&E BOILERPLATE AGREEMENT LANGUAGE (For Local Assistance Federal-aid Projects) NOTE TO LOCAL ...

  • Opciones de movilidad
    Opciones de movilidad

    Aprenda sobre las diferentes opciones de movilidad que puede recibir a través del programa Clean Cars for All.

    Read More

    Aprenda sobre las diferentes opciones de movilidad que puede recibir a través del programa Clean Cars for All.

  • Resumen del programa
    Resumen del programa

    Aprenda los pasos que puede seguir para reemplazar su vehículo y recibir fondos.

    Read More

    Aprenda los pasos que puede seguir para reemplazar su vehículo y recibir fondos.

  • Otras subvenciones y reembolsos
    Otras subvenciones y reembolsos

    Obtenga más información sobre otras subvenciones para vehículos eléctricos y su carga.

    Read More

    Obtenga más información sobre otras subvenciones para vehículos eléctricos y su carga.

  • Facility Toxic Emissions and Prioritization Tool
    Facility Toxic Emissions and Prioritization Tool

    Learn about the toxic air contaminants emissions and prioritization scores for permitted facilities within the Bay Area for the latest available year.

    Read More

    Learn about the toxic air contaminants emissions and prioritization scores for permitted facilities within the Bay Area for the latest available year.

  • Electric Vehicle Coordinating Council
    Electric Vehicle Coordinating Council

    Sharing knowledge to accelerate electric vehicle adoption across the Bay Area and beyond.

    Read More

    Sharing knowledge to accelerate electric vehicle adoption across the Bay Area and beyond.

  • Registro de operación de acabado (recubrimiento) móvil
    Registro de operación de acabado (recubrimiento) móvil

    El 3 de diciembre de 2008, la Junta Directiva del Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía enmendó la Regulación 8, Regla 45: operaciones de recubrimiento de vehículos automotores y equipo móvil. Cualquier persona que participe en operaciones de acabado móvil deberá registrar la operación de acabado ante el BAAQMD y pagar las tarifas aplicables.

    Read More

    El 3 de diciembre de 2008, la Junta Directiva del Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía enmendó la Regulación 8, Regla 45: operaciones de recubrimiento de vehículos automotores y equipo móvil. Cualquier persona que participe en operaciones de acabado móvil deberá registrar la operación de acabado ante el BAAQMD y pagar las tarifas aplicables.

  • Residentes
    Residentes

    Obtenga información acerca de la forma en que los residentes del Área de la Bahía pueden recibir pagos para reducir la contaminación del aire en sus comunidades.

    Read More

    Obtenga información acerca de la forma en que los residentes del Área de la Bahía pueden recibir pagos para reducir la contaminación del aire en sus comunidades.

  • Registro de operación de cocina comercial (parrilla para asar)
    Registro de operación de cocina comercial (parrilla para asar)

    Las parrillas para asar producen contaminantes del aire, como compuestos orgánicos volátiles (VOC) y materia particulada (PM). Los VOC reaccionan con otros compuestos en la atmósfera para formar ozono a nivel del suelo, lo que se conoce comúnmente como smog. Las partículas finas iguales o menores a 10 micrones de diámetro, conocidas comúnmente como PM10, pasan a través del sistema de ventilación y se desechan a la atmósfera.

    Read More

    Las parrillas para asar producen contaminantes del aire, como compuestos orgánicos volátiles (VOC) y materia particulada (PM). Los VOC reaccionan con otros compuestos en la atmósfera para formar ozono a nivel del suelo, lo que se conoce comúnmente como smog. Las partículas finas iguales o menores a 10 micrones de diámetro, conocidas comúnmente como PM10, pasan a través del sistema de ventilación y se desechan a la atmósfera.

  • Registro de operaciones de artes gráficas
    Registro de operaciones de artes gráficas

    El 19 de noviembre de 2008, la Junta Directiva del Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía adoptó la Regulación 8, Regla 20, Sección 408: Registro de instalaciones pequeñas. Todas las instalaciones que contengan operaciones de artes gráficas que estén sujetas a este requisito administrativo deberán registrar su operación ante el BAAQMD y pagar las tarifas correspondientes.

    Read More

    El 19 de noviembre de 2008, la Junta Directiva del Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía adoptó la Regulación 8, Regla 20, Sección 408: Registro de instalaciones pequeñas. Todas las instalaciones que contengan operaciones de artes gráficas que estén sujetas a este requisito administrativo deberán registrar su operación ante el BAAQMD y pagar las tarifas correspondientes.

  • Bay Area Regional Climate Action Planning Initiative
    Bay Area Regional Climate Action Planning Initiative

    Learn about and participate in the Bay Area Regional Climate Action Planning Initiative for the San Francisco-Oakland-Berkeley Metropolitan Statistical Area (MSA).

    Read More

    Learn about and participate in the Bay Area Regional Climate Action Planning Initiative for the San Francisco-Oakland-Berkeley Metropolitan Statistical Area (MSA).

  • Registro de motores diésel para agricultura
    Registro de motores diésel para agricultura

    En 1998, la Junta de Recursos del Aire de California (California Air Resources Board, CARB) identificó la materia particulada (particulate matter, PM) de diésel como un contaminante tóxico del aire (Toxic Air Contaminant, TAC). Con el fin de reducir la exposición del público a la PM, la CARB aprobó varias medidas regulatorias que afectan a la gran mayoría de motores diésel que operan en California. El Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía (Distrito de Aire) y otras agencias locales de calidad del aire en toda California deben implementar estas regulaciones, también conocidas como Medidas de control de contaminantes tóxicos del aire (Airborne Toxic Control Measures, ATCM). Las ATCM para los motores fijos de ignición por compresión (Compression Ignition, CI) incluyen los requisitos para los motores de ignición con diésel que se usan en las operaciones agrícolas.

    Read More

    En 1998, la Junta de Recursos del Aire de California (California Air Resources Board, CARB) identificó la materia particulada (particulate matter, PM) de diésel como un contaminante tóxico del aire (Toxic Air Contaminant, TAC). Con el fin de reducir la exposición del público a la PM, la CARB aprobó varias medidas regulatorias que afectan a la gran mayoría de motores diésel que operan en California. El Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía (Distrito de Aire) y otras agencias locales de calidad del aire en toda California deben implementar estas regulaciones, también conocidas como Medidas de control de contaminantes tóxicos del aire (Airborne Toxic Control Measures, ATCM). Las ATCM para los motores fijos de ignición por compresión (Compression Ignition, CI) incluyen los requisitos para los motores de ignición con diésel que se usan en las operaciones agrícolas.

  • Oportunidades de empleo
    Oportunidades de empleo

    Explore las oportunidades de empleo del Distrito y conozca nuestro proceso de solicitud.

    Read More

    Explore las oportunidades de empleo del Distrito y conozca nuestro proceso de solicitud.

  • Apply
    Apply

    Check to see the eligible project types for Clean Air Centers and submit an application.

    Read More

    Check to see the eligible project types for Clean Air Centers and submit an application.

  • Desarrollo de reglas
    Desarrollo de reglas

    Conozca cómo el Distrito de Aire desarrolla reglas que mejoran la calidad del aire local y protegen la salud de los residentes del Área de la Bahía.

    Read More

    Conozca cómo el Distrito de Aire desarrolla reglas que mejoran la calidad del aire local y protegen la salud de los residentes del Área de la Bahía.

  • West Oakland Zero Emission Grant Program
    West Oakland Zero Emission Grant Program

    Learn about a program that will award grant funding to help accelerate the adoption of zero-emission vehicles and equipment operated in West Oakland and surrounding areas.

    Read More

    Learn about a program that will award grant funding to help accelerate the adoption of zero-emission vehicles and equipment operated in West Oakland and surrounding areas.

Spare the Air Status

Última actualización: 08/11/2016