|
248 results for 'A TOTL'
Search: 'A TOTL'
248 Search:
Feb 25, 2020 ... Shell Oil Products US Martinez Refinery PO Box 711 Martinez, CA 94553-0071 Tel (925) 313-3000 Fax (925) 313-3065 CERTIFIED MAIL - RETURN RECEIPT REQUESTED January 27, 2020 ~ z; e::::, ~~ ...
Read MoreFeb 25, 2020 ... Shell Oil Products US Martinez Refinery PO Box 711 Martinez, CA 94553-0071 Tel (925) 313-3000 Fax (925) 313-3065 CERTIFIED MAIL - RETURN RECEIPT REQUESTED January 27, 2020 ~ z; e::::, ~~ ...
Jul 28, 2023 ... Air Liquide Large Industries, U.S. LP Rodeo Hydrogen Plant 1391 San Pablo Avenue Rodeo, CA 94572 Certified Mail - Return Receipt Requested Article Number: ...
Read MoreJul 28, 2023 ... Air Liquide Large Industries, U.S. LP Rodeo Hydrogen Plant 1391 San Pablo Avenue Rodeo, CA 94572 Certified Mail - Return Receipt Requested Article Number: ...
Jan 31, 2022 ... PHONE: (925) 228-9500 www.centralsan.org January 31, 2022 ROGER S. BAILEY General Manager ELECTRONIC SUBMITTAL: compliance@baaqmd.gov KENTON L. ALM Counsel for the ...
Read MoreJan 31, 2022 ... PHONE: (925) 228-9500 www.centralsan.org January 31, 2022 ROGER S. BAILEY General Manager ELECTRONIC SUBMITTAL: compliance@baaqmd.gov KENTON L. ALM Counsel for the ...
Jan 29, 2021 ... PHONE: (925) 228-9500 FAX: (925) 689-1232 www.centralsan.org January 27, 2021 ROGER S. BAILEY General Manager ELECTRONIC SUBMITTAL: compliance@baaqmd.gov KENTON L. ALM Counsel for the District ...
Read MoreJan 29, 2021 ... PHONE: (925) 228-9500 FAX: (925) 689-1232 www.centralsan.org January 27, 2021 ROGER S. BAILEY General Manager ELECTRONIC SUBMITTAL: compliance@baaqmd.gov KENTON L. ALM Counsel for the District ...
Jan 26, 2023 ... PHONE: (925) 228-9500 www.centralsan.org ROGER S. BAILEY January 27, 2023 General Manager KENTON L. ALM Counsel for the District (510) 375-4571 ELECTRONIC SUBMITTAL: compliance@baaqmd.gov KATIE ...
Read MoreJan 26, 2023 ... PHONE: (925) 228-9500 www.centralsan.org ROGER S. BAILEY January 27, 2023 General Manager KENTON L. ALM Counsel for the District (510) 375-4571 ELECTRONIC SUBMITTAL: compliance@baaqmd.gov KATIE ...
Obtenga información sobre cómo puede calificar para obtener un cargador doméstico y los diferentes tipos de cargadores que se pueden utilizar con vehículos eléctricos híbridos enchufables, de batería y de pilas de combustible.
Read MoreObtenga información sobre cómo puede calificar para obtener un cargador doméstico y los diferentes tipos de cargadores que se pueden utilizar con vehículos eléctricos híbridos enchufables, de batería y de pilas de combustible.
Conozca los tipos de excepciones administrativas disponibles, cómo solicitar una y qué pasa durante una audiencia de excepción administrativa.
Read MoreConozca los tipos de excepciones administrativas disponibles, cómo solicitar una y qué pasa durante una audiencia de excepción administrativa.
Frequently Asked Questions from the Community Advisory Council to Air District staff
Read MoreFrequently Asked Questions from the Community Advisory Council to Air District staff
Encuentre respuesta a las preguntas frecuentes sobre el programa Clean Cars for All.
Read MoreEncuentre respuesta a las preguntas frecuentes sobre el programa Clean Cars for All.
Obtenga más información sobre otras subvenciones para vehículos eléctricos y su carga.
Read MoreObtenga más información sobre otras subvenciones para vehículos eléctricos y su carga.
Get information about planned Public Safety Power Shutoffs events and backup power options.
Read MoreGet information about planned Public Safety Power Shutoffs events and backup power options.
El Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía (Bay Area Air Quality Management District, BAAQMD) no discrimina por motivos de raza, origen nacional, identificación con un grupo étnico, ascendencia, religión, edad, género, orientación sexual, identidad de género, expresión de género, color, información genética, afección médica o discapacidad mental o física, o cualquier otro atributo o creencia protegidos por la ley en la administración de sus programas o actividades, y el BAAQMD no intimida ni toma represalias contra ninguna persona o grupo por haber ejercido sus derechos a participar en acciones protegidas por la ley u oponerse a acciones prohibidas por el Código de Regulaciones Federales (Code of Federal Regulations, CFR), Título 40, partes 5 y 7, o con el fin de interferir con tales derechos.
Read MoreEl Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía (Bay Area Air Quality Management District, BAAQMD) no discrimina por motivos de raza, origen nacional, identificación con un grupo étnico, ascendencia, religión, edad, género, orientación sexual, identidad de género, expresión de género, color, información genética, afección médica o discapacidad mental o física, o cualquier otro atributo o creencia protegidos por la ley en la administración de sus programas o actividades, y el BAAQMD no intimida ni toma represalias contra ninguna persona o grupo por haber ejercido sus derechos a participar en acciones protegidas por la ley u oponerse a acciones prohibidas por el Código de Regulaciones Federales (Code of Federal Regulations, CFR), Título 40, partes 5 y 7, o con el fin de interferir con tales derechos.
El 19 de noviembre de 2008, la Junta Directiva del Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía adoptó la Regulación 8, Regla 20, Sección 408: Registro de instalaciones pequeñas. Todas las instalaciones que contengan operaciones de artes gráficas que estén sujetas a este requisito administrativo deberán registrar su operación ante el BAAQMD y pagar las tarifas correspondientes.
Read MoreEl 19 de noviembre de 2008, la Junta Directiva del Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Área de la Bahía adoptó la Regulación 8, Regla 20, Sección 408: Registro de instalaciones pequeñas. Todas las instalaciones que contengan operaciones de artes gráficas que estén sujetas a este requisito administrativo deberán registrar su operación ante el BAAQMD y pagar las tarifas correspondientes.
View tables containing data from the Air District’s GHG monitoring network relating to concentrations of significant greenhouse gases as well as meteorological conditions.
Read MoreView tables containing data from the Air District’s GHG monitoring network relating to concentrations of significant greenhouse gases as well as meteorological conditions.
Accelerate your low-carbon technology projects. You have big ideas and big projects. Climate Tech Finance offers financial support to increase the speed of your success and size of your impact.
Read MoreAccelerate your low-carbon technology projects. You have big ideas and big projects. Climate Tech Finance offers financial support to increase the speed of your success and size of your impact.
Conozca cómo el Distrito de Aire desarrolla reglas que mejoran la calidad del aire local y protegen la salud de los residentes del Área de la Bahía.
Read MoreConozca cómo el Distrito de Aire desarrolla reglas que mejoran la calidad del aire local y protegen la salud de los residentes del Área de la Bahía.
Conozca el panel de expertos en monitoreo, reunido para recomendar tecnologías, métodos y herramientas que permitan mejorar las capacidades de monitoreo cerca de las refinerías.
Read MoreConozca el panel de expertos en monitoreo, reunido para recomendar tecnologías, métodos y herramientas que permitan mejorar las capacidades de monitoreo cerca de las refinerías.
Última actualización: 08/11/2016