Búsqueda

  • 709283 Public Notice Vietnamese
    709283 Public Notice Vietnamese

    mar. 23, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày [25] tháng [03] năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi ...

    Read More
    (243 Kb PDF, 3 pgs)

    mar. 23, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày [25] tháng [03] năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi ...

  • 664823 Public Notice Chinese
    664823 Public Notice Chinese

    dic. 19, 2022 ... 公告 2022 年 12 月 21 日 公告對象: 位於離下列提議中的新建或改建空氣 污染源 1,000 英呎範圍 內的所 有居民及商戶。 公告單位: 灣區空氣質素管理局 公告事由: 下列空氣污染源的許可證申請 #664823: 配 置有 柴油微 粒過 濾器的 應急 備用柴 油發 電機組 (Emergency Standby Diesel Generator ...

    Read More
    (338 Kb PDF, 2 pgs)

    dic. 19, 2022 ... 公告 2022 年 12 月 21 日 公告對象: 位於離下列提議中的新建或改建空氣 污染源 1,000 英呎範圍 內的所 有居民及商戶。 公告單位: 灣區空氣質素管理局 公告事由: 下列空氣污染源的許可證申請 #664823: 配 置有 柴油微 粒過 濾器的 應急 備用柴 油發 電機組 (Emergency Standby Diesel Generator ...

  • Public Notice Vietnamese
    Public Notice Vietnamese

    mar. 18, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày [19] tháng [03] năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi ...

    Read More
    (236 Kb PDF, 2 pgs)

    mar. 18, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày [19] tháng [03] năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi ...

  • 661443 Public Notice Chinese
    661443 Public Notice Chinese

    Oct 23, 2023 ... 公告 2023 年 10 月 27 日 公告對象: 位於離下列提議中的新建或改建空氣 污染源 1,000 英呎範圍內的所有 居民及商戶。 公告單位: Bay Area Air Quality Management District (灣區空氣質素管 理局) 公告事由: 下列空氣污染源的許可證申請 #661443: 應 急備 用柴油 發電 機 ...

    Read More
    (320 Kb PDF, 2 pgs)

    Oct 23, 2023 ... 公告 2023 年 10 月 27 日 公告對象: 位於離下列提議中的新建或改建空氣 污染源 1,000 英呎範圍內的所有 居民及商戶。 公告單位: Bay Area Air Quality Management District (灣區空氣質素管 理局) 公告事由: 下列空氣污染源的許可證申請 #661443: 應 急備 用柴油 發電 機 ...

  • 711209 Public Notice Vietnamese
    711209 Public Notice Vietnamese

    ene. 14, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 17 tháng 1 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (229 Kb PDF, 2 pgs)

    ene. 14, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 17 tháng 1 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 700428 Public Notice Vietnamese
    700428 Public Notice Vietnamese

    Mar 19, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 21 tháng 3 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (224 Kb PDF, 2 pgs)

    Mar 19, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 21 tháng 3 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 31655 Public Notice Vietnamese
    31655 Public Notice Vietnamese

    mar. 8, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 10 tháng 3 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (455 Kb PDF, 2 pgs)

    mar. 8, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 10 tháng 3 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 709053 Public Notice Vietnamese
    709053 Public Notice Vietnamese

    feb. 6, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 11 tháng 2 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (272 Kb PDF, 2 pgs)

    feb. 6, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 11 tháng 2 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 712141 Public Notice Vietnamese
    712141 Public Notice Vietnamese

    Jun 9, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày [10] tháng [06] năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi ...

    Read More
    (260 Kb PDF, 2 pgs)

    Jun 9, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày [10] tháng [06] năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi ...

  • 661496 Public Notice Vietnamese
    661496 Public Notice Vietnamese

    Jan 25, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngà 27 tháng 01 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (524 Kb PDF, 2 pgs)

    Jan 25, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngà 27 tháng 01 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 710902 Public Notice Vietnamese
    710902 Public Notice Vietnamese

    Nov 8, 2024 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 15 tháng 11 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (229 Kb PDF, 2 pgs)

    Nov 8, 2024 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 15 tháng 11 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 734186 Public Notice Vietnamese
    734186 Public Notice Vietnamese

    oct. 2, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 9 tháng 10 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (545 Kb PDF, 2 pgs)

    oct. 2, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 9 tháng 10 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 664739 Public Notice Vietnamese
    664739 Public Notice Vietnamese

    may. 25, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 2 tháng 6 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (521 Kb PDF, 2 pgs)

    may. 25, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 2 tháng 6 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 723222 Public Notice Vietnamese
    723222 Public Notice Vietnamese

    jul. 16, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 23 tháng 7 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (520 Kb PDF, 2 pgs)

    jul. 16, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 23 tháng 7 năm 2025 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 669835 Public Notice Vietnamese
    669835 Public Notice Vietnamese

    Jun 12, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 14 tháng 6 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (235 Kb PDF, 2 pgs)

    Jun 12, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 14 tháng 6 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 31986 Public Notice Vietnamese
    31986 Public Notice Vietnamese

    Jul 25, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 27 tháng 7 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (238 Kb PDF, 2 pgs)

    Jul 25, 2023 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 27 tháng 7 năm 2023 KÍNH GỬI: Tất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (feet) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

  • 30768 Public Notice Vietnamese
    30768 Public Notice Vietnamese

    Aug 3, 2022 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 22 tháng 7 năm 2022 KÍNH GỬI: Công chúng TỪ: Cơ quan Quản Lý Chất Lượng Không khí Vùng Vịnh (Bay Area Air Quality Management District, BAAQMD) VỀ VIỆC: Xin ...

    Read More
    (265 Kb PDF, 3 pgs)

    Aug 3, 2022 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 22 tháng 7 năm 2022 KÍNH GỬI: Công chúng TỪ: Cơ quan Quản Lý Chất Lượng Không khí Vùng Vịnh (Bay Area Air Quality Management District, BAAQMD) VỀ VIỆC: Xin ...

  • 31578 Public Notice Vietnamese
    31578 Public Notice Vietnamese

    Nov 14, 2022 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 6 tháng 1 năm 2023 KÍNH GỬI: Phụ huynh hoặc người giám hộ của học sinh đang học tại (các) trường sau đây: Tenderloin Community S.F. County Civic Center Secondary Sacred ...

    Read More
    (244 Kb PDF, 2 pgs)

    Nov 14, 2022 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 6 tháng 1 năm 2023 KÍNH GỬI: Phụ huynh hoặc người giám hộ của học sinh đang học tại (các) trường sau đây: Tenderloin Community S.F. County Civic Center Secondary Sacred ...

  • 692547 Public Notice Vietnamese
    692547 Public Notice Vietnamese

    Apr 2, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 4 tháng 4 năm 2025 KÍNH GỬI: PTất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

    Read More
    (228 Kb PDF, 2 pgs)

    Apr 2, 2025 ... BỐ CÁO CÔNG CỘNG Ngày 4 tháng 4 năm 2025 KÍNH GỬI: PTất cả các cư gia và cơ sở thương mại nằm trong phạm vi 1.000 bộ (305 m) cách nguồn gây ra ô nhiễm không khí mới hoặc được sửa đổi sau ...

Spare the Air Status

Última actualización: 08/11/2016