Survey
|
The Air District is seeking feedback. Share your thoughts with us by taking our survey: Air District Website Usage Survey.
Unhealthy air quality due to wildfire smoke. It is illegal to use fireplaces, wood stoves, pellet stoves, outdoor fire pits or other wood-burning devices. |
Hindi mabuti sa katawan na kalidad ng hangin dahil sa usok ng wildfire. Ilegal na gumamit ng mga fireplace, wood stove, pellet stove, outdoor na fire pit, o iba oang device sa pagsunog ng kahoy. |
Calidad del aire dañina para la salud debido al humo de incendios forestales. Es ilegal el uso de chimeneas, estufas de leña, estufas de pélets, fogatas en exteriores u otros dispositivos para quemar leña. |
Phẩm chất không khí không tốt do khói từ đám cháy rừng. Việc sử dụng lò sưởi, bếp củi, bếp nấu sử dụng viên nén nhiên liệu, lò sưởi ngoài trời hoặc các thiết bị đốt củi khác là bất hợp pháp. |
瞭解空氣品質許可要求並申請許可。
除建築許可以外,在灣區經商時,法律還要求取得空氣品質許可。下列項需要空氣品質許可:
有一些設施有資格將其設備登記備案,無需申請施工授權和作業許可。若設施在沒有作業許可或登記證書的情況下運行設備,將被追究法律責任。
合格的汽車修理廠、乾洗設施及加油站可利用空氣局新推出的線上許可系統。如需確認您是否合格,請瞭解有關線上許可系統的更多資訊。
申請許可:
聯絡工程部獲得更多資訊。
Asbestos
石棉
415 749-4762 asbestosjobs@baaqmd.gov
一般工程資訊
415.749.4990 permits@baaqmd.gov
合規和執行
Underground Tanks
415 749-4999
Last Updated: 2017/8/1