Survey
|
The Air District is seeking feedback. Share your thoughts with us by taking our survey: Air District Website Usage Survey.
Unhealthy air quality due to wildfire smoke. It is illegal to use fireplaces, wood stoves, pellet stoves, outdoor fire pits or other wood-burning devices. |
Hindi mabuti sa katawan na kalidad ng hangin dahil sa usok ng wildfire. Ilegal na gumamit ng mga fireplace, wood stove, pellet stove, outdoor na fire pit, o iba oang device sa pagsunog ng kahoy. |
Calidad del aire dañina para la salud debido al humo de incendios forestales. Es ilegal el uso de chimeneas, estufas de leña, estufas de pélets, fogatas en exteriores u otros dispositivos para quemar leña. |
Phẩm chất không khí không tốt do khói từ đám cháy rừng. Việc sử dụng lò sưởi, bếp củi, bếp nấu sử dụng viên nén nhiên liệu, lò sưởi ngoài trời hoặc các thiết bị đốt củi khác là bất hợp pháp. |
瞭解空氣局接觸公眾並接收公眾建議的計劃。
公眾參與計劃(10 Mb PDF, 129 pgs, revised 2023/2/8)描述了空氣局保持向灣區居民通報消息並發動灣區居民參與其活動的計劃。該計劃描述了空氣局如何接觸不精通英語的人群。它還解釋了可供居民表達擔憂、問題和評論的不同方式。
如果您的組織需要有關空氣局及其公眾參與計劃的演示稿或書面材料,請聯繫社區參與部分。
為了制定該計劃,空氣局召集了利益相關人諮詢特別小組,對公眾參與事宜提供建議。
Last Updated: 2023/7/25