Survey
|
The Air District is seeking feedback. Share your thoughts with us by taking our survey: Air District Website Usage Survey.
Unhealthy air quality due to wildfire smoke. It is illegal to use fireplaces, wood stoves, pellet stoves, outdoor fire pits or other wood-burning devices. |
Hindi mabuti sa katawan na kalidad ng hangin dahil sa usok ng wildfire. Ilegal na gumamit ng mga fireplace, wood stove, pellet stove, outdoor na fire pit, o iba oang device sa pagsunog ng kahoy. |
Calidad del aire dañina para la salud debido al humo de incendios forestales. Es ilegal el uso de chimeneas, estufas de leña, estufas de pélets, fogatas en exteriores u otros dispositivos para quemar leña. |
Phẩm chất không khí không tốt do khói từ đám cháy rừng. Việc sử dụng lò sưởi, bếp củi, bếp nấu sử dụng viên nén nhiên liệu, lò sưởi ngoài trời hoặc các thiết bị đốt củi khác là bất hợp pháp. |
|
|
Obtenga más información sobre el financiamiento del Distrito de Aire para los proyectos que reduzcan los contaminantes y los gases de efecto invernadero de las fuentes móviles.
Conozca las oportunidades de financiamiento para los negocios y los operadores de flotillas de vehículos del Área de la Bahía.
Conozca las oportunidades de financiamiento para los municipios, las agencias gubernamentales y las instituciones de educación pública del Área de la Bahía.
Conozca las oportunidades de financiamiento para los residentes e individuos del Área de la Bahía.
Obtenga información sobre las fuentes de financiamiento de las subvenciones del Distrito de Aire que reducen la contaminación del aire en el Área de la Bahía.
Last Updated: 04/10/2018