Survey
|
The Air District is seeking feedback. Share your thoughts with us by taking our survey: Air District Website Usage Survey.
Unhealthy air quality due to wildfire smoke. It is illegal to use fireplaces, wood stoves, pellet stoves, outdoor fire pits or other wood-burning devices. |
Hindi mabuti sa katawan na kalidad ng hangin dahil sa usok ng wildfire. Ilegal na gumamit ng mga fireplace, wood stove, pellet stove, outdoor na fire pit, o iba oang device sa pagsunog ng kahoy. |
Calidad del aire dañina para la salud debido al humo de incendios forestales. Es ilegal el uso de chimeneas, estufas de leña, estufas de pélets, fogatas en exteriores u otros dispositivos para quemar leña. |
Phẩm chất không khí không tốt do khói từ đám cháy rừng. Việc sử dụng lò sưởi, bếp củi, bếp nấu sử dụng viên nén nhiên liệu, lò sưởi ngoài trời hoặc các thiết bị đốt củi khác là bất hợp pháp. |
瞭解空氣局對減少移動源污染物和溫室氣體排放的項目提供的資金資助。
瞭解向灣區企業和車隊經營者提供的資助機會。
瞭解向灣區市政當局、政府機構和公共教育機構提供的資助機會。
瞭解向灣區居民和個人提供的資助機會。
瞭解空氣局用於減少灣區空氣污染的補助資金來源。
Last Updated: 2018/10/4